Translate

Thứ Bảy, 7 tháng 12, 2013

Nên đất Việt phải chìm trong bể khổ


Cô bé Phương Uyên bị đuổi học
Tôi không trách người đuổi cô bé Phương Uyên
Đây chỉ là kẻ thừa hành
Mệnh lệnh là của kẻ đang nắm quyền trên đất Việt

Có bao giờ mà quê hương nước Việt
Lại phải chịu nhiều cảnh oái ăm
Người yêu nước lại phải ngồi tù
Thằng bán nước ngồi trên đầu thiên hạ

Nên cô bé Phương Uyên bị đuổi học
Chẳng có gì lạ khi cháu đang sống ở Việt Nam
Một lũ bất nhân đang nắm cả cơ đồ
Nên nước Việt phải chìm trong bể khổ


Phi Vũ

Trận đá banh.



Phó Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden trong chuyến viếng thăm Trung Cộng vừa rồi đã có nói với Tập Cận Bình, chủ tịch nước của Trung Cộng: “The ball is in your court”.  Câu này nếu dịch theo kiểu “dân chơi” của Việt Nam mình thì có nghĩa là: “Trái banh ở trong sân của mày đó”. Vậy thì có trận đá banh nào mà trái banh lại ở trong sân nhà của Trung Cộng?

Chúng ta trong thời gian vừa qua hẳn ai cũng đã biết chuyện Trung Cộng có lối hành xử ngang ngược trên không phận vùng biển của Nhật Bản, Đại Hàn và Đài Loan. Chúng đã có tạo nên vùng nhận dạng phòng không trên bầu trời thuộc hải phận của những nước này và đòi hỏi mọi máy bay của các nước trên thế giới bay vào vùng không phận này phải khai báo với chúng. Lối hành xử ngang ngược này của chúng đã bị Hoa Kỳ, Nhật Bản, Đại Hàn và Đài Loan phản đối kịch liệt mà ta cũng đã biết những nước này có phản ứng như thế nào, hẳn cũng không cần phải nhắc lại.