Translate

Thứ Sáu, 5 tháng 9, 2014

Khúc ruột (thừa) ngàn dặm.



Hiện tại, vào thời điểm này cũng như trước đây, tôi rất “ghét” chữ “Việt kiều”. Xin lỗi những ai cùng cảnh ngộ, nghĩa là đang sống ở nước ngoài đang thích gọi mình là “Việt kiều” hay kêu hơn một chút “khúc ruột (thừa ngàn dặm”. Tôi thì chẳng ưa gì những chữ này, cứ gọi tôi là “người Mỹ gốc Việt” tôi lại thích hơn. Nếu bạn đang sống ở nước Anh và có quốc tịch Anh, bạn là người Anh gốc Việt. Nếu bạn đang sống ở Pháp và có quốc tịch Pháp, bạn là người Pháp gốc Việt. Nếu bạn đang sống ở Úc và có quốc tịch Úc, bạn là người Úc gốc Việt. Nếu bạn đang sống ở nước X nào đó và có quốc tịch X thì bạn là người X gốc Việt. Chỉ vậy thôi. Bạn và tôi chẳng thể nào là “Việt kiều” hay là “khúc ruột (thừa) ngàn dặm” của Cộng Sản Việt Nam.