Translate

Thứ Sáu, 22 tháng 3, 2013

Chúng sẽ tác oai tác quái.


Hiện nay, công an Cộng Sản Việt Nam chuẩn bị ra luật được bắn nếu có bất cứ người dân nào “cản trở người thi hành công vụ”. Cụm từ “cản trở người thi hành công vụ” như ở các nước phương Tây thì rất là rõ nghĩa vì ở những nước này, luật pháp của chính phủ là văn bản pháp lý rõ ràng và minh bạch mà bất cứ mọi người dân đểu phải tuân thủ cho dù là tổng thống vẫn phải chịu sự chế tài của luật pháp, thế nhưng ở Việt Nam thì lại khác.


Chúng ta thấy ở tại Việt Nam, lực lượng công an đi “cưỡng chế” tức là theo lệnh tiếp tay cho một nhóm hay một tập đoàn nào đó đi “ăn cướp” của dân, trong trường hợp này, nếu người dân vì quá uất ức trước sự việc tài sản mồ hôi nước mắt của mình bị ăn cướp một cách trắng trợn bằng những bàn tay dơ bẩn mà chống trả lại thì rõ ràng trong trường hợp này không thể gọi là chống trả lại người thi hành công vụ mà là chống trả lại một bọn cướp.

Ở tại Việt Nam, trước đây biết bao nhiêu trường hợp người dân bị công an bạo hành dẫn đến cái chết mà ông Trịnh Xuân Tùng, cha của cô Trịnh Kim Tiến ở Hà Nội là một thí dụ điển hình. Bây giờ nếu những tên này được quyền bắn vào người dân nếu “cản trở thi hành công vụ” thì sẽ có thể có nhiều trường hợp người dân bị công an giết chết một cách oan khúc nữa mà luật pháp (rừng) của Cộng Sản Việt Nam đã bật đèn xanh cho phép.

Rồi đây sẽ có nhiều vấn nạn mới sẽ xảy ra trong tương lai bởi những bàn tay của bè lũ ác ôn côn đồ vin vào điều luật này mà sẽ tác oai tác quái.

Phi Vũ
Ngày 22 tháng 3 năm 2013 

Không có nhận xét nào: